- ülke – страна
- millet – нация, националност
- dil – език
- başkent – столица
Националностите на турски език обикновено се образуват с помощта на словообразуващата наставка -lı, -li, -lu, -lü, която се присъединява към името на държавите по правилото „4х“ на вокалната хармония, а езиците се образуват с помощта на словообразуващата наставка -ca, -ce, -ça, -çe, която се присъединява към националността по правилото „2х“ на вокалната хармония. Има и изключения от това правило:
- Bulgaristan – Bulgar – България – българин
- Fransa – Fransız – Франция – французин
- Almanya – Alman – Германия – немец
- Yunanistan –Yunan – Гърция – грък
- Rusya – Rus – Русия – руснак
Въпреки че е технически възможно наставките за образуване на езици „-ce/-ca/-çe/-ça“ да се използват за образуване на всеки език, като се добавят към националността, за образуване на езиците на държави, които имат дълги или сравнително нови наименования се предпочита да бъде използвана думата „dili”. Употребата на наставките за образуване на езици „-ce/-ca/-çe/-ça“ в този случай се счита за проява на ниско културно ниво.
- İrlanda – Ирландия – İrlanda dili / İrlandaca
- Hollanda – Холандия – Hollanda dili / Hollandaca
- Polonya – Полша – Polonya dili / Polonyaca (може да се използва и Lehçe)
- Ukrayna – Украйна – Ukrayna dili / Ukraynaca
- Tayland – Тайланд – Tayland dili / Taylandca
За да бъде уточнен специфичен диалект или специфично произношение в турския език се използва конструкцията:
- Мексикански испански – Meksika İspanyolcası
- Американски английски – Amerikan İngilizcesi
- Сирийски арабски – Suriye Arapçası
- Азербайджански турски – Azeri Türkçesi
- Белгийски френски – Belçika Fransızcası
Ülke | Milliyet | Dil |
Afganistan | Afgan | Farsça, Peştuca |
Arjantin | Arjantinli | İspanyolca |
Avustralya | Avustralyalı | İngilizce |
Bolivya | Bolivyalı | İspanyolca |
Brezilya | Brezilyalı | Portekizce |
Bulgaristan | Bulgar | Bulgarca |
Kamboçya | Kamboçyalı | Kamboçyaca |
Kanada | Kanadalı | İngilizce / Fransızca |
Şili | Şilili | İspanyolca |
Çin | Çinli | Çince |
Kolombiya | Kolombiyalı | İspanyolca |
Kosta Rika | Kosta Rikalı | İspanyolca |
Küba | Kübalı | İspanyolca |
Dominik Cumhuriyeti | Dominikli | İspanyolca |
Ekvador | Ekvadorlu | İspanyolca |
Mısır | Mısırlı | Arapça |
El Salvador | El Salvadorlu | İspanyolca |
İngiltere | İngiliz | İngilizce |
Estonya | Estonyalı | Estonca |
Etiyopya | Etiyopyalı | Habeşçe |
Fransa | Fransız | Fransızca |
Almanya | Alman | Almanca |
Yunanistan | Yunan | Yunanca |
Guatemala | Guatemalalı | İspanyolca |
Haiti | Haitili | Haitice |
Honduras | Honduraslı | İspanyolca |
Endonezya | Endonezyalı | Endonezce |
İsrail | İsrailli | İbranice |
İtalya | İtalyan | İtalyanca |
Japonya | Japon | Japonca |
Ürdün | Ürdünlü | Arapça |
Kore | Koreli | Korece |
Laos | Laoslu | Laosça |
Letonya | Letonyalı | Letonca |
Litvanya | Litvanyalı | Litvanyaca |
Malezya | Malezyalı | Malayca |
Meksika | Meksikalı | İspanyolca |
Yeni Zelanda | Yeni Zelandalı | İngilizce |
Nikaragua | Nikaragualı | İspanyolca |
Panama | Panamalı | İspanyolca |
Peru | Perulu | İspanyolca |
Filipinler | Filipinli | Filipince |
Polonya | Polonyalı | Lehçe |
Portekiz | Portekizli | Portekizce |
Porto Riko | Porto Rikolu | İspanyolca |
Romanya | Romanyalı | Romanca |
Rusya | Rus | Rusça |
Suudi Arabistan | Suudi | Arapça |
İspanya | İspanyol | İspanyolca |
Tayvan | Tayvanlı | Çince |
Türkiye | Türk | Türkçe |
Ukrayna | Ukraynalı | Ukraynaca |
Birleşik Devletler | Amerikalı | İngilizce |
Venezüella | Venezüellalı | İspanyolca |
Vietnam | Vietnamlı | Vietnamca |
Въпроси за държавите, националностите и езиците се задават с помощта на въпросителни думи:
- Nerelisin, hangi ülkedensin? – От къде си, от коя страна си?
- İspanya’lıyım. İspanya’dan geliyorum. – Испанец съм. Идвам от Испания.
- Remziye nereli, hangi ülkeli? – От каква националност е Ремзи, от коя страна?
- O Türkiye’li. Türkiye’den geliyor. – Тя е туркиня. От Турция е.
- Berlin’li misin? Berlin’den mi geliyorsun? – От Берлин ли си?
- Evet, öyleyim (Berlin’liyim). – Да. Берлинчанин съм.
- Hayır, öyle değilim (Berlin’li değilim.) – Не. Не съм берлинчанин.
- Sen hangi millettensin? – От коя националност си?
- Ben İspanyol’um. – Испанец съм.
- Senin milliyetin ne? – Каква националност си?
- Ben İtalyan’ım – Италианец съм.
- Nerede doğdun? – Къде си роден?
- Sofya’da doğdum. – Роден съм в София.
- Sen hangi dili konuşursun? – Ти кой език говориш?
- Ben Bulgarca konuşurum. – Аз говоря български език.
- Tuba hangi dilleri biliyor /konuşuyor? – Кой език говори Туба?
- O dört dil biliyor / konuşuyor. Çince, Portekizce, İngilizce ve Türkçe. – Тя говори четири езика. Китайски, португалски, английски и турски език.