- Преведете думата на български език и поставете наставката -Cİ [ci, cı, cü, cu, çi, çı, çü, çu]
- av – avcı
- aş – aşçı
- diş – dişçi
- boya – boyacı
- iş – işçi
- tamir – tamirci
- spor – sporcu
- sanat – sanatçı
- oyun – oyuncu
- balık – balıkçı
- yarışma – yarışmacı
- ziyaret – ziyaretçi
- hizmet – hizmetçi
- şarkı – şarkıcı
- yalan – yalancı
- şaka – şakacı
- dedikodu – dedikoducu
- uyku – uykucu
- gazete – gazeteci
- muhasebe – muhasebeci
- posta – postacı
- ecza – eczacı
- maden – madenci
- temsil – temsilci
- temizlik – temizlikçi
- elektrik – elektrikçi
- inat – inatçı
2. Преведете думата на български език и поставете наставката -LİK [lik, lık, lük, luk]
- kitap – kitaplık
- tuz – tuzluk
- şeker – şekerlik
- ayakkabı – ayakkabılık
- kalem – kalemlik
- göz – gözlük
- söz – sözlük
- kulak – kulaklık
- anahtar – anahtarlık
- gelin – gelinlik
- gün – günlük
- yaz – yazlık
- buz – buzluk
- yağmur – yağmurluk
- çöp – çöplük
- mezar – mezarlık
- balıkçı – balıkçılık
- doktor – doktorluk
- aç – açlık
- dost – dostluk
- zor – zorluk
- güzel – güzellik
- genç – gençlik
- yolcu – yolculuk
- hasta – hastalık
- gece – gecelik
- insan – insanlık
3. Поставете наставките (-ca, – ce, – ça, –çe) и преведете писмено изреченията.
- Bence mavi sana çok yakışıyor. Sence de öyle değil mi? Според мен синьо много ти утива. Според тебе не е ли така?
- Bence bize yalan söylüyorsunuz. Според мен вие ни лъжете.
- Onca İstanbul dünyanın en güzel şehriymiş. Според него Истанбул е най – хубавия град на света.
- Aynur İngilizce, Almanca ve Fransızca biliyor, ama Türkçe bilmiyor. Айнур знае английски, немски и френски, но не знае турски език.
- Ahmet, haftalarca bu proje üzerinde çalıştı, ama projesini hiç kimse beğenmedi. Zavallının bunca emeği boşa gitti. Ахмет работи върху този проект в продължение на седмици, но никой не хареса проекта му. За съжаление един куп усилия отидоха напразно.
- Bence Türkiye’ye bu yıl 10 milyon turist gelecek. Според мен тази година в Турция ще дойдат 10 милиона туристи.
- Bence sedef hastalığının (кожен псориазис) çaresi Sivas Termal Göl’deki balıklarmış. Според мен средство за лечение на кожен псориазис са рибите които се намират в минералните езера на Сивас.
- Evimizin küçükce bir bahçesi, bahçemizde de büyükce bir çınar ağaç var. Къщата ни е със сравнително малка градина, в градината ни има сравнително голямо дърво чинар.
- Sonunda kızım gelin oluyor, yıllarca bu anı bekledim. Най- накрая дъщеря ми се омъжва, в продължение на години чаках този момент.
- Kulağıma sessizce bir şey söyledi, ama anlamadım. Каза ми нещо съвсем тихичко в ухото, но не разбрах.