Продължете към съдържанието

Съюзи и частици (Bağlaçlar)

Съюзът е част на речта, която свързва еднородните части в простото изречение и простите изречения в сложното изречение, като показва смисловите отношения в рамките на словосъчетанието или изречението. Съюзите не се използват самостоятелно, това са думи, които сами по себе си нямат значение. Съюзите, с изключение на „–(y)le/la“ – „с“ се пишат разделно от предишната и следващата дума. 

  1. Прости съюзи – Basit (Yalın) Bağlaçlar

2. Сложни съюзи – Bileşik Bağlaçlar

 

Съюз „и“ – “Ve” Bağlacı

Съюз „и“ – “Ve” Bağlacı – свързва думи, фрази, фрази и елементи, които са сходни по значение и функция.

  • Duygu ve düşünce bir olmalıdır. – Чувството и мисълта трябва да бъдат едно цяло.
  • Köyünü, yaşlı dedesini ve ninesini özlemişti. – Липсваха му селото му и старите му дядо и баба.
  • Bana baktı ve güldü. – Той ме погледна и се засмя.
  • Binlerce yerli ve yabancı turist geldi. – Дойдоха хиляди местни и чуждестранни туристи.

Вместо съюза „и“ може да се използва и знакът „запетая“ или деепричастията „-ip, -erek“.

  • Masaya yaklaştı ve kitabı aldı. – Той се приближи до масата и взе книгата.
  • Masaya yaklaştı, kitabı aldı. – Той се приближи до масата и взе книгата.
  • Masaya yaklaşıp kitabı aldı. – Той се приближи до масата и взе книгата.
  • Masaya yaklaşarak kitabı aldı. – Той се приближи до масата и взе книгата.

 

Съюз „с“ – „ile (-le / -la)” Bağlacı

Съюз „с“ – „ile (-le / -la)” Bağlacı – Съюзът „с“ не свързва изречения, той свързва само думи в една и съща роля. Между две имена или сходни понятия има роля на „и“.

  • Yaşlı dedesi ile ninesini özlemişti. – Липсваха му старите му дядо и баба.
  • Mira ile Maria – Мира и Мария
  • Kalem ile (kalemle) yazıyorum. – Пиша с химикал.
  • Seninle yaşıyorum. – Живея с теб.

В турския език съюзът „с“ – „ile (-le / -la)” може да се използва както като съюз, така и като следлог. Когато в изречението смислово „с“ може да бъде заменен от „и“, това е съюз, когато смисълът се губи, то това е следлог.

  • Annesi ile babası geldi. – на мястото на ”İle” може да се използва ”ve” – съюз) – Майката с бащата (и бащата) дойдоха.
  • Çocuk, arkadaşı ile geldi. (на мястото на ”ile” не може да се използва ”ve” – следлог) – Детето дойде с приятеля си.

За да продължите да четете, Ви е необходим активен абонамент. Ако вече имате абонамент, може да влезете в профила си и да продължите да четете. Ако желаете да се абонирате, може да попълните заявката за абонамент.

Вход за абонати