Цвят |
Renk |
бежов | bej |
бордо | bordo |
бял | beyaz |
бял | ak |
жълт | sarı |
зелен | yeşil |
златен | altın renkli |
индиго | çivit rengi |
каки, маслинен цвят | haki rengi |
кафяв | kahverengi |
лилав | mor |
лилав | eflatun |
маджента, тъмно лилаво-червено | morumsu kırmızı |
маслинов | zeytin rengi |
метален цвят | metalik rengi |
оранжев | turuncu |
пясъчно розов | tozpembe |
розов | pembe |
светло зелен | açık yeşil |
сив | gri |
сив, сиена | boz |
син | mavi |
сребърен цвят | gümüş rengi |
теменужен, виолетов | menekşe rengi |
тревно зелен | çim rengi |
тъмно зелен | koyu yeşil |
тъмно зелен | nefti |
тъмно сив | koyu gri |
тъмно син | nilgün |
тъмно син, кралско син | lacivert |
тюркоазен | turkuvaz |
фусциа, ярко розов, към червен | galibarda |
цвят на роза | gül rengi |
червен | kırmızı |
червен | al |
черен | siyah |
черен | kara |
В турския език за изказване на „черен цвят“ могат да бъдат използвани думите „siyah“ и „kara“.
- siyah zeytin – черни маслини.
- kara düşünceleri – черни мисли
Думата „kara“ обаче има и друго значение – съществителното име – земя, бряг:
- karayolları – сухопътни пътища (мрежа), главни пътища
- karakuvetleri – сухопътни войски
- kara suları – териториални води
- karaburun – земен нос, полуостров
Старите турски думи за червен цвят – „al“ и за бял цвят – „ak“ се използват най – вече в наименования на места или фамилни имена, а в ежедневния турски език за червен цвят използваме думата „kırmızı“, а за бял цвят използваме думата „beyaz“.
- Ak deniz – Бяло море
- Alkan Bay – г-н Червена кръв (фамилно име, буквално преведено)
- Alabalık – пъстърва
Думата „kızıl“ означава оцветен в червено и обикновено се използва, когато назоваваме предмет или име с естествено червен цвят – рижав, червенокос, червен елен, червенокрил или в имена.
- Kızıldeniz – червено море
- kızılderili – червенокожи (индианци)
- kızıl saçlı – червенокос, риж
- Kızılay – червен полумесец (използва се за наименуване на “червеният кръст“ в Турция, здравна услуга)
- Kızılırmak – червената река (най – дългата река в Турция)
В турския език нови думи се образуват с помощта на наставки, които се присъединяват към основната дума. За да образуваме прилагателно име, което носи в себе си качество на някакъв цвят се използват следните наставки:
-(i)mtrak – наставката запазва основната си форма и не следва правилата на вокалната хармония!
- karamtrak – тъмен, мрачен
- sarımtrak – жълтеникав
- mavimtrak – синкав, стоманен цвят
- sarımtırak altuni metalik rengi – жълтеникаво-златист метален цвят
-(i)msi – наставката се променя по правилото „4х“ на вокалната хармония:
- morumsu – лилавеещ
- mavimsi – синкав
Думите за цветове в турския език могат да претърпят частично удвояване (редупликация), което се използва само при прилагателните имена, с цел показване на наситеност на цвета, като частичното удвояване се състои в повторение на първите букви от думата, последвано от някоя от буквите “m”, “p”, “r” или “s”.
Цвят | Интензивен, наситен цвят | Значение |
Siyah | Si-m-siyah | от черен по – черен, чисто черен |
Kara | Ka-p-kara | от черен по – черен, чисто черен |
Beyaz | Be-m-beyaz | от бял по – бял, чисто бял |
Kırmızı | Kı-p-kırmızı | от червен по – червен, чисто червен |
Mavi | Ma-s-mavi | от син по – син, чисто син |
Yeşil | Ye-m-yeşil | от зелен по – зелен, чисто зелен |
Mor | Mo-s-mor | от лилав по – лилав, чисто лилав |
Pembe | Pe-s-pembe | от розов по – розов, чисто розов |
Sarı | Sa-p-sarı | от жълт по-жълт, ярко жълт |
Думи, които се използват в турския език в съчетание с думите за цветовете са:
- gökkuşağı renkli – в цветовете на дъгата
- gökkuşağı – дъга
- iki renkli – двуцветен
- çift renkli – с два цвята
- koyu – тъмен
- açık – светъл
- koyu renkli – с тъмен цвят
- açık renkli – със светъл цвят
- ala – пъстър
- alacalı bulucalı – с много цветове, пъстър
- boyalı – боядисан