Продължете към съдържанието

„Какви са поздравите при среща и раздяла на турски език?“

При среща поздравите на турски език са:

  • Merhaba – Здравейте! Отговорът на Merhaba! е отново Merhaba!
  • Selam – Здравей! Това е по-неформален изказ от Merhaba!

Merhaba! не се използва за изказване на „ало“ по телефона. Телефонният отговор на турски език е „Alo!”

Неформалните поздрави на турски език са:

  • Ne var? Ne yok? – Какво става? Какво има или няма? Отговорът на този поздрав обикновено е „İyilik!“ – Добро! Здраве!
  • Hayrola! – Какво става! Как е?
  • Selamünaleyküm! – Божият мир да бъде върху вас! Този поздрав се използва от мъже мюсюлмани като поздрав към непознати на улицата или в чайната, а отговорът е Aleykümselam!
  • Hoş geldin! или Hoş geldiniz! – Добре дошъл/дошли! Отговорът на този поздрав е „Hoş bulduk“ – Добре заварихме!
  • Günaydın – Добро утро
  • İyi günler! – Добър ден! Отговорът на този поздрав е İyi günler! или Size de! – На вас също.
  • İyi akşamlar – Добър вечер
  • İyi geceler – Лека нощ

На български език изразите Добър вечер и Лека нощ са в единствено число, но на турски език те са в множествено число.

При раздяла поздравите на турски език са:

  • Allahaısmarladık! – Довиждане! Оставаме на Божията грижа! Казва се от човека, който си тръгва.
  • Hoşça kal! или Hoşça kalın! – Остани/останете радостен! Казва се от човека, който си тръгва. В официални ситуации Hoşca kalın! е по-добре да се използва за „Сбогом!“
  • Güle güle! – Довиждане! Казва се от човека, който остава.
  • Görüşürüz – Ще се видим по-късно. [Осветено: Ще се видим.] Отговорът е Görüşürüz!
  • Allah rahatlık versin! – Бог да ви даде мир и утеха. Това обикновено се използва от членовете на семейството у дома или сред приятели преди лягане. Отговорът е Sana da!/ Size de! – На теб/вас също.